Saturday, 22 November 2008

Why Lasidi?

It's really not correct. But it's my favourite 'andalucian' grammatical error. I rescued this little explanation from a thread on the Etsy forum:

My name is Siddiqa and people shorten it to Sidi. Here, in the south of Spain my favourite wrong language thing is to put articles in front of the names of people you talk about.. so that turns me into 'la Sidi' for my people here.. and from there comes LASIDI. It was going to be "las cositas de la sidi" or "lasidi's stuff" but my mum said - NO it makes you little! NO, you can’t name it stuff! And anything I though up had some kind of 'not good' about it so then I just kept Lasidi.

No comments:

Post a Comment